Phrases
Note About Marks
~ Information is not available in this section; hyperlink(s) may contain spoilers.
* Word is created but has not been used yet.
† Word is in a Short Story or Novelette.
​
If you see ~ next to something, this means the information is available but contains spoilers. You are able to click on the ~ to be redirected to the page with the hidden information.
​
​
Phrases
A ik’te Essence fora’ring?
By the Council. /
Great Council.
Danra er vuti.
White and black. | Xharos
An exclamatory phrase. | Common & Xharos
For Voyana’s sake.
Fuare neka ki Voyana.
Great merciful light of Voyana. | Old Xharos
Graceful Mother of the Four Sisters
Jethel er eleth.
Life and death. | Xharos
Le fora cauna.
You are spectacular. | Add’l Notes: This way of speaking is highly formal and respectful; it has been an outdated style for several thousand years, though there are individuals on occasion who try to bring it back. | Old Xharos
Mara eruka’ring?
Where is Mara? | Add’l Notes: Had been in reference to Mara Danarko in Carni, though the Xharos rune for the word Mara had been used. | Xharos
Neka er ruha
Light and dark. | Add’l Notes: In reference to something that receives light, and something that does not receive light. | Xharos
Thank the flow. / By the flow.
An exclamatory phrase in reference to the flow of Voyana. | Common
Uthu morla a ik’te.
I found you. | Add’l Notes: Gender Neutral. See a ik’te for more information. | Xharos
Uthu morla ik’te. *
I found it. | Add’l Notes: See ik’te for more information. | Language
Uthu morla ikuta.
I found you. | Add’l Notes: Female gender pronouns used to distinguish the gender of the one who had been found. | Xharos
Uthu morla ikuto.
I found you. | Add’l Notes: Male gender pronouns used to distinguish the gender of the one who had been found. | Xharos
​
Vara tir’rani er thana baro.
​
Fair weather and safe travels. | Xharos
​